退伍後的第一份工作在斗南
是一所千餘人的職業學校
創辦人畢業於師範大學美術系
三個兒子
老二劉奇寶畢業於師範大學
是我在成功嶺服預官役的同仁
他當排長 我當輔導長
老大台大畢業 老三不詳
因老爸 "倦勤"
三個兒子接下學校的經營重任
我則帶了一位 "註冊組長" 前去投靠
學校多元
裡面還附設 " 育群駕訓班 "
最引人注目的是門口的入口意象
把一輛車給凸到半空中
我負責商業課程
還兼辦夜間部行政事務
掛名夜間部主任
25歲就幹主任會不會太年輕阿
只是
運用在部隊裡學到的經驗
與男男女女的高中生打成一片
來破例辦了兩班的露營
地點在友人阿里山的老宅
那種歡樂的情景
至今難忘
--------------------------------------------------------------------------------
晚上九點半下課
我會利用半個小時到育群補習班學開車
教練已下班
只好開著夜間照明自理
不敢開太多盞
開的又是手排車
很辛苦的咧
一個月的練習
就要考照了
才發覺筆試教材還沒看
本想下期再考
同學要我考個經驗
只好熬夜 k 一晚
因為第一次實施直線加速
教練場沒有適當的練習設施
72個應試
我是10個幸運通過的一員
10年後
以 27萬 買了主持會計師的 SCORPIO
還請人幫我開回家
本想花 8000 學道路駕駛
繳錢當天
因公坐計程車到稅捐處
載我的是一位70歲的老先生
在車上與他談得投機
下車後驚覺
人家70多歲都反應得過來
我才他的一半
會不如他嗎
一念之間
讓我省了 8000 元
好險
早上看到下面這篇文章
非常有感覺
分享給想學好英文的伙伴
天下無難事
只怕有心人
ㄟ
是無心人吧
哈哈哈
------------------------------------------------------------------------------------------
〈辣媽在美國〉
中文英文差不多
【吳玲瑤】
許多留學生的父母都是五六十歲才移民來美國,很晚才開始學英文,磕磕碰碰用著自己的一套學習方式,用注音輔助,用台語標示,中學西用,西學中用,學了放棄,放棄再學,再學再放棄,錯中學,玩中學,學到最後還真的能通,最後還很有感悟的說:「其實中文英文差不多。」
老太太自創英語學法說的是;「美國人也說七十、八十,九十,但他們的七十是放在漢堡上軟軟臭臭的東西,八十是公共汽車,九十是果汁,阿婆九十是蘋果汁,三塊肉餵你馬吃是非常謝謝Thank you very much的意思。」她的註解裡有「死篇」:Yes 是爺死,Nice是奶死,Mouth是媽死,Was是我死。
一位姓蔡的老人家記不住兒子媳婦孫子的英文名字,聰明的她說用中文就可以了,媳婦Sue Tsai變成蔬菜,兒子Paul Tsai她記成菠菜,孫子Jay Tsai不就是芥菜,Joe Tsai是韭菜,孫女Megan Tsai音同梅干菜,就此搞定。況且現在中文外來語不少,咖啡就是Coffee、巧克力叫Chocolate、檸檬是Lemon、颱風美國人也說Typhoon、吉他不就是Guitar、模特兒叫 Model。
孫子說話聽不太懂時,只要點頭稱酷(Cool)就好。到麥當勞叫薯條,說成「番薯塊」,服務生也聽得懂是French Fries。
但老太太也有困惑的時候,牛肉為什麼說成「壁虎」(Beef),梨子說成「配偶」(Pear),高速公路何以是「婦女會」(Freeway)?不謝的英文為什麼不能說成No Q?
到超級市場問說豆腐在哪兒,為什麼會被帶到放狗食(Dog Food)的架子旁?她也不了解為什麼兒子教她在人多的地方,要借過時得禮貌的說Excuse me,她照說了,為什麼大家哈哈大笑,硬說她說的是Kiss me,一路求吻。她替孫子綁鞋帶時,對孫子說:「你真好命,還有阿嬤替你繫鞋帶。」孫子竟然哭起來說阿嬤說他好Mean,有不好的意思。
她也曾經不明白,洛杉磯高速公路旁墨西哥人擺攤賣花生橘子,一包包裝好,天天喊著「完蛋了」,今天完蛋,明天還完蛋,是什麼意思?原來……一塊錢One Dollar和完蛋的音這麼像!
【2010-04-08/聯合報/D4版/繽紛】
留言列表